La correspondance en basque du bateau Le Dauphin, 1757

En avril 1757, le navire Le Dauphin quitte Bayonne pour rejoindre Louisbourg sur l'Isle Royale (actuellement cap-Breton) au Canada. A son bord 200 lettres dont une cinquantaine en langue basque - principalement des correspondances familiales -. Le Dauphin n’atteindra pas sa destination et le courrier, non distribué, sera conservé aux Archives Nationales à Londres.

Redécouvert en 2003, ce fonds d'une valeur inestimable a été étudié par le centre IKER qui en publie quelques pièces dans un numéro spécial de Lapurdum intitulé Othoi çato etchera (S’il te plait, rentre à la maison).  Cette publication n'est  toutefois qu'une première étape tant le potentiel de recherche historique, linguistique et social est immense.

Voir l’article sur le site d’Iker : http://www.iker.cnrs.fr/correspondance-en-basque-du-bateau.html

Recherche

Rechercher un document

Rechercher un article

Dernières infos