Karmele Jaio dans The Best European Fiction 2017

Chaque année, la maison d’édition Dalkley Archive Press publie une anthologie de courtes fictions d’auteurs européens traduites en anglais. Son objectif est de faire découvrir au public, aux critiques et éditeurs le meilleur de la littérature européenne – et de la traduction – contemporaines.

Après Harkaitz Cano en 2016, c’est l’auteure basque Karmele Jaio qui y représentera la littérature basque avec la traduction de deux de ses nouvelles : The mirror et The scream.

Voir l’info sur le site de l’auteure : https://karmelejaio.com/2016/12/29/best-european-fiction-2017/

Recherche

Rechercher un document

Rechercher un article

Dernières infos