Dernières infos

Le reportage « Pierre Loti et le Pays basque » sur Arte

Claire de Roux, journaliste de l’émission « Invitation au voyage » d’Arte, consacre un reportage à « Pierre Loti et le Pays basque ». Alain Quella-Villéger - écrivain, historien spécialiste de Pierre Loti - et Jean-Louis Marçot - Président de l’Association Pierre Loti à Hendaye - interviendront notamment.

Résumé du reportage :
Ramuntcho, le Basque idéal de Pierre Loti.
De ses nombreux séjours au Pays basque, Pierre Loti tire un roman, Ramuntcho, paru en 1897, où il décrit sans fard la vie des villages dont il s’éprend éperdument.

Le reportage est d'ores et déjà accessible en ligne sur le site Arte.tv, et ce jusqu'au 8 janvier 2021. Il sera diffusé sur la chaîne Arte le 10 novembre à 16h30.

Bilketa vous propose également de (re)découvrir un extrait du célèbre roman de Pierre Loti : Ramuntcho - Pierre Loti, 1897.

Voir le reportage sur Arte.tv

Petit Bouquinville 2020

Libreplume, association pour la promotion de la littérature jeunesse située à Bayonne, organise chaque année le festival Petit Bouquinville. Habituellement programmé en mars, le festival a été repoussé au mois d'octobre.
L'édition 2020 aura donc lieu du 13 au 31 octobre.

Consulter le programme du Petit Bouquinville

Euskara eskuz esku : le nouvel outil numérique de l’Académie de la langue basque

Euskara eskuz esku [Le basque de main en main] est un outil numérique créé par Euskaltzaindia, avec l’aide du Fonds européen de développement régional (FEDER), dont l'objectif principal est de présenter de manière simplifiée toutes les règles grammaticales émises par l’Académie de langue basque. Son objectif est d’éclaircir les doutes ou les difficultés que peuvent rencontrer les locuteurs bascophones d’Iparralde quant au basque unifié, en priorisant les spécificités dialectales du Pays Basque Nord.

L’outil EEE est organisé en quatre parties :
-    Une présentation générale
-    Les règles linguistiques simplifiées
-    Du matériel audiovisuel
-    Une enquête sociolinguistique

L'outil numérique est destiné aux bascophones alphabétisés et, en particulier, à ceux qui utilisent l'euskara écrit au quotidien. L'offre est également adaptée aux non bascophones, puisqu'une version française a été développée : Le basque de main en main. Hormis les règles linguistiques, elle offre le même contenu.

Consulter Euskara Eskuz Esku

Les premiers lauréats du Prix Littéraire Euskadi 2020

Bingen Zupiria le ministres de la culture du Gouvernement Basque a rendu public le 7 octobre les noms des premiers lauréats du Prix Littéraire Euskadi 2020 au Musée Artium de Vitoria-Gasteiz.

Littérature en basque : Karmele Jaio pour le roman Aitaren etxea (Elkar, 2019)

Littérature pour enfant : Iñigo Astiz Martinez pour le recueil de poésie Joemak eta Polasak (Elkar, 2019)

Illustration : Miren Asiain pour le documentaire jeunesse de langue espagnole Un millón de ostras en lo alto de la montaña (Flamboyant, 2020)

Les primés ont remporté une enveloppe de 18 000€ chacun ainsi que la possibilité de faire traduire leurs œuvres grâce à une aide de 4 000€. Les prix seront officiellement décernés le 19 novembre au Centre Azkuna (Bilbao). Les noms des lauréats des autres catégories – Littérature en castillan, Essai en basque, Essai en castillan et Littérature traduite en basque – seront révélés d’ici là.

Voir l'article sur Kulturklik.eus

Recherche

Rechercher un document

Rechercher un article

Dernières infos