"Haltzak ez dü bihotzik,
Ez gaztanberak hezürrik.
Ez nian uste erraiten ziela aitunen semek gezurrik.
Andozeko ibarra,
Ala zer ibar lüzia!
Hiruretan ebaki zaitan armarik gabe bihotza. (...)"

Les coustumes generalles, gardees & observees au païs & baillage de la Bourt, & ressort d’icelui

Les coustumes generalles, gardees & observees au païs & baillage de la Bourt, 1576, source BnF

Le Biltzar du Labourd a géré pendant des siècles la vie de la province, avec une autonomie plus ou moins poussée en fonction des époques.

Le livre Les coustumes generalles, gardees & observees au païs & baillage de la Bourt, & ressort d’icelui, publié en 1576 recense l’état du droit dans cette province à ce moment la. La dernière partie, par exemple, décrit les franchises et libertés du pays et de ses habitants. On y trouve :

  • Le droit de port d’arme
  • Le droit de faire circuler des denrées à Bayonne
  • Le droit de faire circuler du cidre dans Bayonne
  • Le droit de s’assembler pour légiférer
  • L’obligation pour tous de respecter les lois définies par ces assemblées.

  • Euskarazko testua ikusi

    Des franchises & libertés du païs & habitans de la Bourt

    Les habitans de La Bourt, pour ce qu’ilz sont assis en l’extremité du Royaume, & confronte icelui païs avec Roiaumes & païs estranges, peuvent porter pour leur deffence & dudit païs, harbois en tout temps, & de ce en avoient expres privilege du Roi, comme ils dizent & afferment, & en apparoissoit par lettres patentes, qui se sont esdirees a cause des guerres.
    Les habitans d’icelui païs de la Bourt, peuvent porter & faire passer par la ville & cité de Bayonne, & par la riviere & eauë d’icelle, toute manière de provision & de vivres, pour eux mesmes, en payant au Roi les droitz deuz : & ce sans nul contredit, empechement, ne autre connoissance.

    Pareillement peuvent porter & passer leurs pommades, par icelle ville de Bayonne, par eauë ou par terre, vers le païs de Bourdelois ou ailleurs, marcantement pour les vendre, sans toutefois les faire loger à Bayonne : & ce en le signifiant & saisant sçavoir au Maire, ou a son lieutenant.

    Les paroissiens de chacune paroisse d’icelui païs de la Bourt, peuvent entr’eux s’assembler, pour traiter de leurs beongnes communes & de leur paroisse, a chacune fois que besoin sera. & poeuvent faire ordonner entr’eux statutz & ordonnances particulieres, pour entretenir & garder leurs boscages, padoüens, & pasturage, & ce selon la loi, vulgairement appellee la loi Saint Benoist, & ce autrement pour procurer de leurs negoces loisibles, au profit commun d’entr’eux, & de ladite paroisse.

    Lesquelles iceux paroissiens sont tenuz tenir & observer : pourueu, toutefois, que iceux statuz ou ordonnances ne soient contre le bien commun, ne au prejudice du Roi, ne de ses droits.

    Les coustumes generalles, gardees & observees au païs & baillage de la Bourt, 1576

  • Voir le texte en français

    Lapurdi herriko eta bere biztanleen dipentsa eta askatasunak

    Lapurdiko biztanleak, Erresumaren muturrean direlako, eta beren herria atzerriko herri eta erresumen kontra delako, beren burua eta beren herriaren defentsarako, armak edonoiz eraman ditzakete, eta horretarako erregearen pribilegio berezia badaukate, dioten eta baieztatzen duten bezala, eta gerren ondorioz idatzi diren gutun patentek dioten bezala.

    Lapurdiko biztanleek, Baionako hiritik eta hunen ibai eta uretik garraiatu eta bideratu lezakete edozein hornidura eta bizigailu, beraientzat, erregeari zor zaiona ordainduz; eta hori neholako kontraesan, eragozpen, eta berri ematerik gabe.
    Berdin, beren sagardoa Baionako hirira ekarri eta handik pasararazi dezakete, uretik edo lurretik, Bordeleko herrira edo beste norabait, saltzeko helburuarekin, haatik ezingo dituzte Baionan aloitu: eta hori seinalatuz eta jakinaraziz auzapezari edo bere lotinanteari.

    Lapurdi herri honetako parrokiako parropiant bakoitzak biltzen ahal dira, beren zeregin komun eta parrokiaz aritzeko, beharra duten aldi oro. Et haien artean erabakitzen ahal dituzte estatus eta ordenantza bereziak, beren oihan, pentze eta alhapideen zaindu eta artatzeko, eta hori legearen arabera, usaiaz San Benediktoren lege deitzen dena, eta hori bestela beren haizuzko negoziotik berendako eta beren parrokiarendako abantailak sortzeko.

    Aipatutako parropiant horiek behartuak dira lege horieri jarrai eta obeditzea, ez direno ororen ongiaren kontra, ez Erregearen kaltetan, ez haren eskubideen kaltetan.

 

Les coustumes generalles, gardees & observees au païs & baillage de la Bourt, 1576

Les coustumes generalles, gardees & observees au païs & baillage de la Bourt, 1576, source BnF

 

Recherche

Rechercher un document

Rechercher un article

Tous les textes choisis

Textes choisis