Gaztalondoko prima anderia,
Zure senharrak erran badü egia,
Bost urthez eztiala hunki emaztia,
Haren obratik bada zük düzün frütia,
Aberti ezazü kumai haitatia
Xatharraren plazan eros dezan abitia.
![]() |
Le barde Etxahun (1786-1862), de son vrai nom Pierre Topet a eu une vie compliquée. Au travers de ses vers autobiographiques il explique notamment le meurtre « accidentel » de l’un de ses amis et les déboires judiciaires qui ont suivi.
Versificateur talentueux, improvisateur hors-pair, il écrit de nombreux bertso souvent provocateurs et parfois hors des bonnes mœurs de l’époque, que ce soit par leur sujet ou le vocabulaire qu’il emploie.
Gaztalondoko prima [l’héritière de Gaztalondo] est un exemple de sa poésie aux accents de délation et de provocation.
Les manuscrits d’Etxahun en ligne
Retrouvez les manuscrits numérisés sur Bilketa :
- MS 58 Poème à M. Legouvé signé par l'auteur
- MS 59 Poème à M. Clérisse signé par l'auteur
- MS 60 Desertuco ihicic
- MS 61 Traduction du poème Desertuco ihiciac
- MS 62 Lettre d'Etchahun à M. le Procureur du Roy à Saint-Palais, datée du 1er août 1832 et signée
- MS 63 Poème de la vie d'Etchahun signé par l'auteur
- MS 64 Traduction du Poème de la vie d'Etchahun
- MS 65 Goure jaun aphescupia ou Poème à Mgr Lacroix
Bibliographie
- L'oeuvre poétique de Pierre Topet Etchahun : texte, traduction, variantes, notes, Jean Haritschelhar, [s.n.] Bilbao, 1970.
- Etxahun’en bizitziaren khantoria (1834), Yon Etxaide Itharte, 1978
- Etxahun olerkari erromantikoa [2013ko irailaren 21ean, Barkoxen egin kolokioaren aktak] [s.n.] [2011]