La jeune volaille à la bayonnaise

Voir l'article complet sur le livre Cocina icasteco liburua

Egazti gazteac bayonaco modura.

Naiz ollasco eta naiz ollandac, tripac quendu, eta bear becela zucendu, eta sartzen dira salda garbia dagoen elzeañ, eta bi iraquin artu ondoan andic, atera, eta ipintzen dira cazuelan su motelarequin, eta bear aimbat manteca eta tipularequiñ, Samurtzen diranean, ateratzen dira surtatic. Maira ateratzeco aurrean berotzen dira, zapaltzen dira tipula eta arrautza gorringo bi alcarrequiñ, ipintzen dira oyec egosten azpiaz gora giratuaz, eta guci hura loditzen danean, andic atera, eta botatzen zayo mairaco dagoen platerari, salsac iraquingabe, bada bestela alperric galtzen da egaztia.

La jeune volaille à la bayonnaise

Qu’il s’agisse de poulets ou de poulettes, enlever les tripes et redresser correctement, et les plonger dans la marmite contenant un bouillon clair, et quand ils ont bouilli deux fois, les sortir, et les mettre dans une casserole à feu doux, avec ce qu’il faut de beurre et d’oignon. Quand ils ramollissent, les sortir du feu. Les réchauffer juste avant de les servir à table, écraser ensemble un oignon et deux jaunes d’œufs, les mettre à cuire en les tournant de haut en bas, et quand tout ceci épaissit, les sortir de là, et les mettre dans le plat à servir, sans laisser la sauce bouillir, sinon la volaille est perdue.

Recherche

Rechercher un document

Rechercher un article

Cocina icasteco liburua