<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-18T00:53:12Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Artxiker-hal02566876">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Artxiker-hal02566876</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-17T19:06:28Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/Artxiker-hal02566876</dc:identifier><dc:contributor>Coyos, Jean-Baptiste (1952-....)</dc:contributor><dc:source>IKER, artxibo-hal02566876</dc:source><dc:source>IKER, hal-02566876</dc:source><dc:date>2020</dc:date><dc:description>Euskal Herriko iparraldea, Frantziaren parte dena; hegoaldeko Euskal Herria, Espainian dena baino garrantzi gutxiagokoa da bai eremu geografikoari eta testuinguru politiko eta sozialari dagokionez. Desberdintasun horrek hizkuntzaren aldetik lerro-muga suposatzen du. Egoera honek Iparraldearen izaera minorizatua definitzen du eta, halaber, Hegoaldearekiko menpekotasuna. Gure ikuspegiak erakusten du lerro-mugaren irudia lurralde egituraketan, demolinguistikan, linguistikan eta politikan nola gauzatzen den.</dc:description><dc:description>La partie nord de l’aire du basque, côté français, est moins importante que celle du sud, côté espagnol, tant par la géographie que par le contexte politique et économique. Cette différence en fait une marge linguistique en forme de frange. Cette configuration type, dénotant un caractère minoritaire et dépendant par rapport au territoire principal, se signale cependant aussi par l’expression d’une dynamique propre. Notre approche vise à montrer en quoi ce schéma de la frange s’applique à la dynamique sociolinguistique de l’euskara en Pays basque nord selon les paramètres territorial, démolinguistique, de vitalité linguistique, et de structuration glottopolitique.</dc:description><dc:description>coordination Académie de la langue basque</dc:description><dc:description>International audience</dc:description><dc:description>The northern Basque Country is part of France, while the southern Basque Country is in Spain, but that is less important in terms of both geographical area, and political and social context. This difference implies a linear boundary in terms of language. This situation defines the minority nature of the northern area, and also the dependence of the southern area. Our approach shows how the image of the linear boundary takes place in terms of territorial structuring, demo-linguistics, linguistics and politics.</dc:description><dc:description>La parte norte del área vasca, en el lado francés, es menos importante que la del sur, en el lado español, tanto en términos geográficos como por el contexto político y económico. Esta diferencia la convierte en un margen lingüístico en forma de franja. Esta configuración típica, que denota un carácter minoritario y dependiente del territorio principal, está sin embargo también marcada por la expresión de su propia dinámica. Nuestro enfoque tiene como objetivo mostrar cómo esta imagen de la franja se aplica a la dinámica sociolingüística del euskera en el País Vasco Norte según los parámetros de estructuración territorial, demolingüística, lingüística y glotopolítica.</dc:description><dc:identifier>https://hal.science/hal-02566876</dc:identifier><dc:identifier>https://univ-pau.hal.science/hal-02566876v1/file/9_Viaut_Euskaltzaindiaren13_2020.pdf</dc:identifier><dc:format>Chapitre de livre | Liburu zatia</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/Artxiker-hal02566876&amp;mat=articleNum</dc:relation><dc:language>fre</dc:language><dc:rights>https://hal.science/licences/copyright/Archive ouverte HAL | HAL artxibo irekia</dc:rights><dc:subject>language vitality</dc:subject><dc:subject>Language gap</dc:subject><dc:subject>cross-border</dc:subject><dc:subject>language territory</dc:subject><dc:subject>glottopolitics</dc:subject><dc:subject>vitalidad lingüística</dc:subject><dc:subject>Glotopolítica</dc:subject><dc:subject>territorio lingüístico</dc:subject><dc:subject>transfronterizo</dc:subject><dc:subject>Margen lingüístico</dc:subject><dc:subject>hizkuntzaren bizitasuna</dc:subject><dc:subject>glotopolitika</dc:subject><dc:subject>hizkuntzaren lurraldea</dc:subject><dc:subject>mugaz gaindikoa</dc:subject><dc:subject>Hizkuntza-tartea</dc:subject><dc:subject>Marge linguistique</dc:subject><dc:subject>transfrontalier</dc:subject><dc:subject>territoire linguistique</dc:subject><dc:subject>Glottopolitique</dc:subject><dc:subject>vitalité linguistique</dc:subject><dc:subject>Linguistika</dc:subject><dc:subject>Linguistique</dc:subject><dc:title>Incidence de la transfrontalité sur le statut d'une langue minoritaire : approche comparative du cas du basque</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>