<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-18T00:53:05Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Lapurdum-1169">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Lapurdum-1169</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2025-03-17T18:10:34Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/Lapurdum-1169</dc:identifier><dc:creator>Orpustan, Jean-Baptiste (1934-....)</dc:creator><dc:source>IKER, Lapurdum 1169</dc:source><dc:date>2009-05-01</dc:date><dc:description>IntroductionLes deux verbes le plus souvent conjugués dans la langue basque sont les auxiliaires premiers -;edun " eu, avoir " (radical-participe inusité comme tel dans la langue historique documentée, mais base de la conjugaison) et -;izan " été, être ". Ils sont aussi les plus " irréguliers ", et leurs bases qui servent à former les paradigmes conjugués, -edu-/-adu- pour le premier, -iza- pour le second, ont subi des changements phonétiques tels qu'ils sont devenus à peu près méconnaissables...</dc:description><dc:identifier>https://journals.openedition.org/lapurdum/1169</dc:identifier><dc:identifier>https://journals.openedition.org/lapurdum/pdf/1169</dc:identifier><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/Lapurdum-1169&amp;mat=articleNum</dc:relation><dc:language>fre</dc:language><dc:rights>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights><dc:subject>phonétique</dc:subject><dc:subject>Euskara (hizkuntza)</dc:subject><dc:subject>Langue basque</dc:subject><dc:subject>syntaxe</dc:subject><dc:subject>verbe</dc:subject><dc:title>Sur les changements phonétiques dans les formes conjuguées des auxiliaires premiers en basque : radical-participe transitif -;edun (inusité dans la langue historique documentée) " avoir, eu ", radical-participe intransitif -;izan " être, été ".</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>