<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-18T00:27:30Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Lapurdum-1742">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Lapurdum-1742</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-17T19:12:32Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/Lapurdum-1742</dc:identifier><dc:creator>Peillen, Txomin (1932-2022)</dc:creator><dc:source>IKER, Lapurdum 1742</dc:source><dc:date>2010-09-01</dc:date><dc:description>Varsoviako unibertsitari eta euskalari honek bere konparaketa lan hau eman digu. Urrungo hizkuntzekin euskararen hurbiltzeak arrisku haundiak ditu, baina holako liburu batek orokorki zerbait ekar lezake, batikbat tipologiazko sailkape-nak zorroztuz. Honek ez du erran nahi hurbil mintzairen artean harreman zuzenik izan denik, ez telepatiarik, baina egia da aglutinazioa hautatu duten herriek maíz aterabide berdinak ediren dituztela. Morfologiaren sailean gauza jakingarriak ematen ditu eta gramatikan ere besterik badago, hitzekin, ordea, hurbilketa zaila-goa da, denborarekin hiztegia ainitz alda baititake eta auzo mintzairetikako mai-leguak ezpaititugu osoki bereizi.Egileak erdarak hobeki baitakizki euskara baino aipamen hau frantsesez jar-raituko dut, egileak berak gaztelania, ingelesa eta errusieraz idatzi baitu bere liburua.</dc:description><dc:identifier>https://journals.openedition.org/lapurdum/1742</dc:identifier><dc:identifier>https://journals.openedition.org/lapurdum/pdf/1742</dc:identifier><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/Lapurdum-1742&amp;mat=articleNum</dc:relation><dc:language>fre</dc:language><dc:rights>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights><dc:subject>critique littéraire</dc:subject><dc:subject>lexicologie</dc:subject><dc:subject>dialectologie</dc:subject><dc:subject>Euskara (hizkuntza)</dc:subject><dc:subject>Langue basque</dc:subject><dc:subject>géorgien (langue)</dc:subject><dc:title>Jan Braun. Euscaro-Caucasica.</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>