<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T21:55:11Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Lapurdum-2445">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Lapurdum-2445</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2025-03-17T18:10:07Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/Lapurdum-2445</dc:identifier><dc:creator>Salaberri Zaratiegi, Patxi</dc:creator><dc:source>IKER, Lapurdum 2445</dc:source><dc:date>2015-10-13</dc:date><dc:description>Giza izen bat oinarri eta –iz, -ez eta –ona / -oa amaierak dituzten Arabako leku izenakLan honetan oinarritzat latin jatorrikoa ohi den jende izena eta atzizkitzat –iz (euskara eta gaztelania), -ez (gaztelania) eta –ona (gaztelania), -oa (euskara) duten Arabako toponimoak aztertzen ditugu. Zenbait ikertzailek atzizkien etorkiaz jaulki ustekariak aipatu ondoren, –iz, -ez-en iturritako –(o)nis genitiboa proposatzen dugu, -icus atzizkiaren –ici genitiboa ezin bazter badaiteke ere. Garbi dago une batetik aitzina jabegoa adierazten zuen –(i)(t)z atzizkia beregaindu zela, bertako oinarriei atxiki zitzaiela, eta, beraz, ez dela nahitaezkoa beti latinera jotzea. Bestalde, -ona, -oa berrekailuari doakionez, beste autore batzuek errandakoari jarraikiz, -o, -onis ereduaren arabera deklinatu izenen –one(m) akusatiboa proposatzen dugu iturburutzat, gero –ona, -onae deklinabidera egokitu zena.</dc:description><dc:description>Placenames of Álava with anthroponymical bases and ending in –iz, -ez and –ona / -oaIn this work we analyze the alavese toponyms that are based on a person name, whose origin is usually Latin, in addition to these toponyms having suffixes like –iz (Basque and Spanish), -ez (Spanish) on the one hand, and –ona (Spanish), -oa (Basque) on the other. After dealing with what various authors have claimed about the origin of said suffixes, we propose the Latin genitive ending –(o)nis for –ez, -iz, albeit the genitive form –ici of the suffix –icus can not be discarded here either. It is clear, in any case, that from some point on the –(i)(t)z suffix that denoted ownership became an independent suffix on its own right, being subsequently applied to native names, which shows us that it is not always necessary to resort to Latin. On the other hand, regarding the suffix –ona, -oa, which also denotes ownership, we propose, following what other authors have claimed about its origins, the accusative ending –one(m) as the original form, which appeared first in names declined following the pattern –o, -onis and eventually became adapted to the declension –ona, -onae.</dc:description><dc:description>Topónimos alaveses de base antroponímica terminados en –iz, -ez y –ona / -oaEn este trabajo analizamos los topónimos alaveses que tienen en la base un nombre de persona (generalmente de origen latino) y, como sufijo, –iz (euskera y castellano), -ez (castellano) por una parte, y –ona (castellano), -oa (euskera) por otra. Mencionamos las teorías de diversos autores respecto al origen de los sufijos, y para –iz, -ez proponemos el genitivo en –(o)nis, si bien no se puede descartar el también genitivo –ici de –icus. Está claro que, a partir de cierto momento, la terminación en –(i)(t)z que indicaba pertenencia se hizo independiente y se aplicó a bases indígenas, por lo que no es preciso recurrir siempre al latín. En lo que concierne al sufijo –ona / -oa que también indica propiedad, proponemos, siguiendo a otros autores, el acusativo en –one(m) de los nombres declinados según el modelo –o, -onis, adaptado a la declinación –ona, -onae.</dc:description><dc:identifier>https://journals.openedition.org/lapurdum/2445</dc:identifier><dc:identifier>https://journals.openedition.org/lapurdum/pdf/2445</dc:identifier><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/Lapurdum-2445&amp;mat=articleNum</dc:relation><dc:language>spa</dc:language><dc:rights>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights><dc:coverage>Alava</dc:coverage><dc:subject>toponymie</dc:subject><dc:subject>suffixe</dc:subject><dc:subject>évolution phonétique</dc:subject><dc:subject>toponimia</dc:subject><dc:subject>deantroponimikoa</dc:subject><dc:subject>antroponimoa</dc:subject><dc:subject>atzizkia</dc:subject><dc:subject>bilakaera fonetikoa</dc:subject><dc:subject>toponymy</dc:subject><dc:subject>deanthroponymic</dc:subject><dc:subject>anthroponym</dc:subject><dc:subject>suffix</dc:subject><dc:subject>phonetic evolution</dc:subject><dc:subject>toponimia</dc:subject><dc:subject>deantroponímico</dc:subject><dc:subject>antropónimo</dc:subject><dc:subject>sufijo</dc:subject><dc:subject>evolución fonética</dc:subject><dc:title>Topónimos alaveses de base antroponímica terminados en –iz, -ez y –ona / -oa</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>