<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-18T00:26:38Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Lapurdum-3505">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Lapurdum-3505</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2025-03-17T18:09:58Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/Lapurdum-3505</dc:identifier><dc:creator>Martel, Philippe</dc:creator><dc:source>IKER, Lapurdum 3505</dc:source><dc:date>2021-09-01</dc:date><dc:description>Comment visualiser simplement la variation des parlers locaux, avant l’invention des atlas linguistiques ? Les premiers " dialectologues " du XIXe siècle ont une solution simple : juxtaposer des traductions d‘un même texte dans plusieurs variantes, en laissant au lecteur le soin d’effectuer le travail de comparaison qui lui permettra de reconstituer un paysage. Avantage supplémentaire : une telle entreprise permet à la fois de mobiliser des correspondants nombreux un peu partout, et de fourn...</dc:description><dc:identifier>https://journals.openedition.org/lapurdum/3505</dc:identifier><dc:identifier>https://journals.openedition.org/lapurdum/pdf/3505</dc:identifier><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/Lapurdum-3505&amp;mat=articleNum</dc:relation><dc:language>fre</dc:language><dc:rights>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights><dc:title>Paraboles, fables et fariboles : la découverte de l’occitan alpin au XIXe siècle</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>