<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-18T01:22:58Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Lapurdum-4375">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/Lapurdum-4375</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2025-03-17T18:09:46Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/Lapurdum-4375</dc:identifier><dc:creator>Agresti, Giovanni</dc:creator><dc:source>IKER, Lapurdum 4375</dc:source><dc:date>2024-09-02</dc:date><dc:description>Introduction. La notion de contact sociolinguistiqueOn a l’habitude de fréquenter les formulations " contact linguistique ", " contact de langues ", " langues en contact " (Weinreich 1953). Ces syntagmes reconduisent, peu ou prou, la tentation évolutionniste d’hypostasier les langues : on fait de celles-ci des sujets actifs, comparables à des acteurs sociaux, qui se transformeraient au contact les uns des autres – et indépendamment, dirait-on, des sociétés. Nous préférons parler de " contact...</dc:description><dc:identifier>https://journals.openedition.org/lapurdum/4375</dc:identifier><dc:identifier>https://journals.openedition.org/lapurdum/pdf/4375</dc:identifier><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/Lapurdum-4375&amp;mat=articleNum</dc:relation><dc:language>fre</dc:language><dc:rights>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights><dc:title>Vers la modélisation du contact sociolinguistique. Quelques considérations en terrain basque / gascon</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>