<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-18T00:18:37Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go114208">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go114208</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-11T09:15:27Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:description>La chapelle gr?gorienne Easo fait partie des diff?rents choeurs qui composent le Coro Easo de Saint S?bastien (Pays basque). Cr?? en 1995, le groupe s'est efforc? d'am?liorer sa qualit? d'interpr?tation, surtout en ce qui concerne l'expression du texte comme pri?re. Ses membres unissent ? la connaissance du latin et de la cadence gr?gorienne, l'exp?rience de la liturgie et ses textes et la direction d'un sp?cialiste enthousiaste, le P?re b?n?dictin de Lazkao (Gipuzkoa) Aita Xabier.</dc:description><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go114208</dc:identifier><dc:contributor>Irastorza, Javier ....-.... (Chef d'orchestre)</dc:contributor><dc:creator>Capella Gregoriana Easo</dc:creator><dc:source>MEBIA, 3 CAP eusk</dc:source><dc:date>P 2002</dc:date><dc:description>Enr. 2001</dc:description><dc:type xml:lang="eng">sound</dc:type><dc:type xml:lang="fre">document sonore</dc:type><dc:type xml:lang="eng">sound</dc:type><dc:identifier>https://direct.rhapsody.com/imageserver/images/Alb.28854885/500x500.jpg</dc:identifier><dc:format>1 CD</dc:format><dc:description>Dominus dixit [introitus]</dc:description><dc:description>Christus natus est [ad invitatorium]</dc:description><dc:description>Primo tempore [lectio]</dc:description><dc:description>Christe, redemptor [hymnus]</dc:description><dc:description>Rex pacificus [antiphona]</dc:description><dc:description>Magnificatus est [antiphona]</dc:description><dc:description>Levate capita vestra [antiphona]</dc:description><dc:description>Verbum caro [responsorium breve]</dc:description><dc:description>Cum ortus [antiphona ad Magnificat]</dc:description><dc:description>Benedicamus Domino</dc:description><dc:description>Puer natus [introitus]</dc:description><dc:description>Viderunt omnes [graduale]</dc:description><dc:description>Alleluia, dies sanctificatus</dc:description><dc:description>Ecce advenit [introitus]</dc:description><dc:description>Omnes de Saba [graduale]</dc:description><dc:description>Hostis Herodes [hymnus]</dc:description><dc:description>Ante Luciferum [antiphona]</dc:description><dc:description>Venit lumen tuum [antiphona]</dc:description><dc:description>Stella ista [antiphona]</dc:description><dc:description>Reges Tharsis [responsorium breve]</dc:description><dc:description>Hodie coelesti [antiphona ad Benedictus]</dc:description><dc:description>Benedicamus Domino</dc:description><dc:description>Christe qui splendor [hymnus]</dc:description><dc:description>Clamor meus [antiphona]</dc:description><dc:description>In manus tuas, Domine [responsorium breve]</dc:description><dc:description>Salva nos [nunc dimittis]</dc:description><dc:description>Puer natus [preces]</dc:description><dc:description>Alma redemptoris [antiphona]</dc:description><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go114208&amp;mat=sound</dc:relation><dc:language>lat</dc:language><dc:publisher>Elkarlanean</dc:publisher><dc:subject>Chant gr?gorien</dc:subject><dc:title>Puer natus</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>