<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T20:47:31Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go120121">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go120121</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-17T19:55:23Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go120121</dc:identifier><dc:format>image/jpeg</dc:format><dc:contributor>Xaho, Agosti (1811-1858) (Commentateur)</dc:contributor><dc:source>MEBA, B641026201_RES023_3</dc:source><dc:date>1840</dc:date><dc:description>&lt;p&gt;Contient des indications sur les noms verbaux, la construction du nominatif singulier avec le verbe, le génitif singulier et ses dérivés et sur la construction du nom.&lt;/p&gt;</dc:description><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">manuscrit</dc:type><dc:type xml:lang="eng">manuscript</dc:type><dc:format>3 vues</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go120121&amp;mat=manuscript</dc:relation><dc:language>baq</dc:language><dc:language>fre</dc:language><dc:relation>Glossaire basque-français de Silvain Pouvreau avec annotations d'Augustin Chaho et d'Antony SerpeilleCopi</dc:relation><dc:rights xml:lang="fre">domaine public</dc:rights><dc:rights xml:lang="eng">public domain</dc:rights><dc:subject>Euskara (gramatika)</dc:subject><dc:subject>Langue basque (grammaire)</dc:subject><dc:title>[Copie du] fragment de grammaire basque de Silvain Pouvreau annexé à son manuscrit de la Bibl. Royale Mss7700.3.4, Bibl. Colb. 3105</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>