<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-18T00:24:12Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go121143">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go121143</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-11T09:21:48Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go121143</dc:identifier><dc:contributor>Irigaray, Léopold (Traduction)</dc:contributor><dc:contributor>Étienne (saint ; 0725-0794)</dc:contributor><dc:source>MEBA, Ms.116</dc:source><dc:date>1903</dc:date><dc:description>Léopold Irigaray a traduit les prologues et/ou épilogues des pastorales suivantes : Pastorale Abraham, Pastorale  Alexandre, Pastorale Saint Alexis, Pastorale Saint Blaise, Pastorale Célestine de Savoie, Pastorale David, Pastorale Sainte Catherine, Pastorale Charlemagne, Pastorale Sainte Engrâce, Pastorale Saint Etienne, Pastorale Saint Eustache et Sainte, Pastorale Sainte Geneviève, Pastorale Saint Jacques&gt;, Pastorale Saint Jean&gt;, Pastorale Judith et Holopherne, Pastorale Saint Joseph, Pastorale Jean de Paris, Pastorale la destruction de la ville de Jérusalem, Pastorale Les quatre fils d'Aymon, Farce charivarique Jouanic hobe et Arlaïta Liste des pastorales ou farces charivariques dont Hérelle a fait l'analyse : Pastorale Saint Alexis, Farce charivarique Ardeantina eta Ludovina, Pastorale Astyage, Farce charivarique Belcader roi d'Afrique, Pastorale Eskaldun Guerla</dc:description><dc:description>français souletin</dc:description><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">manuscrit</dc:type><dc:type xml:lang="eng">manuscript</dc:type><dc:format>Papier ; 84 pages ; 255 x 180 mm ; Demi-marocain bleu</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go121143&amp;mat=manuscript</dc:relation><dc:language>fre</dc:language><dc:language>baq</dc:language><dc:relation>Archives de Georges Hérelle</dc:relation><dc:subject>Abraham (personnage biblique)</dc:subject><dc:subject>Alexandre lll (roi de Macédoine ; 0356-0323 av. J.-C.)</dc:subject><dc:subject>Alexis (saint ; ....-0416?)</dc:subject><dc:subject>Blaise (saint ; 02..?-0316?)</dc:subject><dc:subject>Catherine d'Alexandrie (sainte ; ....-0307?)</dc:subject><dc:subject>Charlemagne (empereur d'Occident ; 0742-0814)</dc:subject><dc:subject>Geneviève(sainte; 042.?-050.?)</dc:subject><dc:subject>Jacques le Majeur (saint ; ....-004.)</dc:subject><dc:subject>Jean-Baptiste (saint ; ....-0028)</dc:subject><dc:subject>Alexis (saint ; ....-0416?)</dc:subject><dc:subject>Jérusalem -- 0070 (siège)</dc:subject><dc:title>Traductions et analyses de pastorales. 1903 (Tome I)</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>