<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T20:51:08Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go121212">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go121212</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-17T20:22:45Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go121212</dc:identifier><dc:contributor>Hérelle, Georges (1848-1935) (Destinataire)</dc:contributor><dc:source>MEBA, Ms.652_3_2</dc:source><dc:description>Explications de Duchemin quant à l'écriture phonétique du son "th" en anglais Contient également quelques vers anglais recopiés par Hérelle</dc:description><dc:description>Correspondance en français avec annotations en anglais.</dc:description><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">manuscrit</dc:type><dc:type xml:lang="eng">manuscript</dc:type><dc:format>Papier ; 1 lettre  ; 180 x 115</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go121212&amp;mat=manuscript</dc:relation><dc:language>fre</dc:language><dc:language>eng</dc:language><dc:relation>Correspondance relative à mes études sur les pastorales basques. IIIe carton. Dossier de correspondance Du-La</dc:relation><dc:title>Correspondance de A. Duchemin, professeur d'anglais avec Georges Georges Hérelle</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>