<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T21:54:35Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go196087">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go196087</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-17T19:48:39Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go196087</dc:identifier><dc:format>image/jpeg</dc:format><dc:creator>Etxahun Barkoxe (1786-1862)</dc:creator><dc:source>MUBA, M641025201_MS061</dc:source><dc:date>[1833]</dc:date><dc:description>&lt;p&gt;Traduction française de la chanson autobiographique Desertuco ihicic. Pas de signature, pas de mention de date. S’agit-il d’un manuscrit d’Etxahun ? Jean Haritschelhar pense que non : La traduction n’est pas d’Etchahun et nous la qualifierons d’assez lâche encore que l’esprit du texte n’ait pas été trahi. (Manuscrits d’Etchahun récemment entrés au Musée Basque :BMB, 1964,p.89)&lt;/p&gt;</dc:description><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">manuscrit</dc:type><dc:type xml:lang="eng">manuscript</dc:type><dc:format>Manuscrit extrêmement fragile. Du ruban adhésif (scotch) a été appliqué sur tous les contours du document, ainsi qu'au milieu. Cela rend la manipulation difficile, car le ruban a totalement abîmé le papier. 1 vol. (2 feuillets) ; 25 x 19 - Document numérisé : 3 vues</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go196087&amp;mat=manuscript</dc:relation><dc:language>fre</dc:language><dc:rights xml:lang="fre">domaine public</dc:rights><dc:rights xml:lang="eng">public domain</dc:rights><dc:subject>Bertso</dc:subject><dc:subject>Bertso idatziak</dc:subject><dc:subject>Composition écrite versifiée</dc:subject><dc:title>[Traduction du poème Desertuco ihicic]</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>