<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-18T00:13:56Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go229436">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go229436</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-17T19:55:49Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go229436</dc:identifier><dc:contributor>Lafitte, Piarres (1901-1985) (Donateur)</dc:contributor><dc:creator>Claret, Antonio María (1807-1870)</dc:creator><dc:source>MEBA, LAF.66</dc:source><dc:date>1885</dc:date><dc:description>Ecrit en guipuzcoan. Gipuzkeraz idatzia. Vinson 376 e</dc:description><dc:description>Reliure rel. d'éditeur. Decor décor plaque estampé à froid sur les plats</dc:description><dc:description>Note sur la conservation - provenance : Ex-libris Institution N.-D. de Belloc Urt (B.-P.)</dc:description><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">monographie imprimée</dc:type><dc:type xml:lang="eng">printed monograph</dc:type><dc:identifier>http://www.liburuklik.euskadi.net/handle/10771/8915</dc:identifier><dc:format>1 vol. (525 p.) ; ill. ; in-8</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go229436&amp;mat=book</dc:relation><dc:language>baq</dc:language><dc:publisher>López (Tolosan)</dc:publisher><dc:subject>Littérature de dévotion</dc:subject><dc:subject>Debozionezko literatura</dc:subject><dc:title>Ceruraco bide zucena eta segurua</dc:title><dc:title>chemin direct et le plus sûr vers le ciel, traduit au basque par d. M. A. Antia curé d'Urnieta, de celui qu'a mis en castillan le seigneur d. A. M. Caliret, archevêque de Trajanopolis [Vinson 376 a] (Le)</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>