<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T18:34:35Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go26175">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go26175</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-11T07:50:03Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:description>Auaeamendi est le troisième album de Jean-Michel Bedaxagar. Quinze chansons traditionnelles accompagnées de trois nouvelles créations en guise d'hymne au Pays. Les Pyrénées ont toujours revêtu une grande importance aux yeux des Souletins. Auaeamendi particulièrement. Et l</dc:description><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go26175</dc:identifier><dc:contributor>Arotze, Mixel (....-....) (Exécutant)</dc:contributor><dc:contributor>Martikorena, Erramun (....-....) (Exécutant)</dc:contributor><dc:contributor>Bedaxagar, Johane (....-....) (Exécutant)</dc:contributor><dc:creator>Bedaxagar, Jean-Michel (....-....)</dc:creator><dc:creator>Amaren Alabak</dc:creator><dc:source>MEBA, MUDR.277 FR</dc:source><dc:source>MEKAN, L 9.59 BED</dc:source><dc:source>MEUZT, L 9.59 BED</dc:source><dc:source>MEHAZ, FL 9.59 BED</dc:source><dc:date>2009</dc:date><dc:description>"textes et chansons joints"</dc:description><dc:description>Orai düzü ene maitea. Dama gazte xarmant bat. Bi ahizpak / Kattali entzun dinat. Urzo luma gris gaixoa. Iduzki denean. Ura isuririk. Etxahun plaza gizona. Ikusten duzu goizean. Orreagako artzainak. Maria Solt eta Kastero. Barkoxeri. Xori errexinoletak. Planu niz. Bedatsiaren heltzean. Gabota. Ene maitea barda nun zinen. Goizetan jelkitzen da. Sed libera nos a malo. Lexarduarten kadrilla bat</dc:description><dc:type xml:lang="eng">sound</dc:type><dc:type xml:lang="fre">document sonore</dc:type><dc:type xml:lang="eng">sound</dc:type><dc:format>1 disque compact (65 min) ; 1 brochure (N. p.)</dc:format><dc:subject>chanson basque</dc:subject><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go26175&amp;mat=sound</dc:relation><dc:language>baq</dc:language><dc:publisher>Elkar</dc:publisher><dc:subject>musique, Pays basque</dc:subject><dc:title>Aunamendi</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>