<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T19:05:10Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go65519">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go65519</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-11T08:15:45Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:description>Imajina ezazu, ingelesean nota onik atera ez duzula eta, gurasoek mutiko ingeles bat ekarri nahi dutela udan etxera, zure gogoz kontra. Imajinatu, espero zenuten mutiko txintxo, formalaren ordez, halako basapiztia datorrela, inori kasurik egiten ez diona, dena zerri eginda uzten duena, eta gurasoak nerbioek jota jarriko dituena.</dc:description><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go65519</dc:identifier><dc:contributor>Mendiguren, Xabier ....-.... (Traducteur)</dc:contributor><dc:creator>Nöstlinger, Christine ....-....</dc:creator><dc:source>IKAS, GL NOS I</dc:source><dc:source>MEHEN, R NOS FB</dc:source><dc:date>1991</dc:date><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">monographie imprimée</dc:type><dc:type xml:lang="eng">printed monograph</dc:type><dc:identifier>urn:EAN:9788479170035</dc:identifier><dc:format>150 p. ; 20 cm</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go65519&amp;mat=book</dc:relation><dc:identifier>urn:ISBN:84-7917-003-4</dc:identifier><dc:language>baq</dc:language><dc:publisher>Elkar (Baiona)</dc:publisher><dc:title>Ingeles bat etxean</dc:title><dc:title>Traduit de Das Austauschkind</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>