<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T23:25:18Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go711940">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go711940</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-17T19:30:46Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go711940</dc:identifier><dc:contributor>Lafitte, Piarres (1901-1985) (Donateur)</dc:contributor><dc:creator>Agirre, Juan Bautista (1742-1823)</dc:creator><dc:source>MEBA, LAF.105</dc:source><dc:date>1823</dc:date><dc:description>Le prologue est en espagnol.. Ecrit en guipuzcoan. Gipuzkeraz idatzia. Vinson 155 b</dc:description><dc:description>Reliure basane. Decor tranches rouges</dc:description><dc:description>Note sur la conservation - provenance : Ex-libris Institution N.-D. de Belloc Urt (B.-P.)</dc:description><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">monographie imprimée</dc:type><dc:type xml:lang="eng">printed monograph</dc:type><dc:identifier>http://www.liburuklik.euskadi.net/handle/10771/8652</dc:identifier><dc:format>1 vol. (423 p.) ; in-8</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go711940&amp;mat=book</dc:relation><dc:language>baq</dc:language><dc:publisher>Lama (Tolosan)</dc:publisher><dc:subject>Littérature de dévotion</dc:subject><dc:subject>Debozionezko literatura</dc:subject><dc:title>Confesioco eta comunioco sacramentuen ganean eracusaldiac, lenvicico Comunioraco prestatu bear diran Aurrentzat, eta bidez Cristau acientzat-ere bai.</dc:title><dc:title>Instructions sur les sacrements de la confession et de la communion, pour les enfants qui ont besoin d'être préparés à la première communion et peut-être aussi pour les Chrétiens élevés [Vinson 155 a]</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>