<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T23:06:35Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go714574">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go714574</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-11T10:49:23Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:description>Charles Baudelaire-ek (1821-1867) Pariseren poeta izan nahi du, zuen oraikotasun erromantikoan eta aro eta leku hortan poetaren « zorigaitzeko gogoan », laster « madarikatua » erranen denean. Rousseau zukeen gogoan une batez ukan zuenean 1857-an, Gaitzaren Lore-tarik berehala, hasia zuen bildumari Ibiltzale bakartua izenburuaren emaiteko xedea, Hitz laxoko poemak bilakatu aitzin 1861-ean, Parisko gogo ilundura 1862-an, azpi-izenburutako geldituko dena 1869-an, Baudelaire hil eta bi urte berantago Poema xipiak laxoan agertuko direnean. Poema horiek baino ezer ezta bizkitartean Rousseau-k azken zorionak hartan aurkitzen zituen naturalezari beha egoitetik urrunago. Elgarrizketa laburrenetik Edgar Poe-ren arako ipuinen neurrirano, eskaintzak iragartzen duen gaietako aldatzean, Baudelaire-ek erraiten ditu, estilo bizi eta preseski bere mundua duen aro hartako burjesiaren aldera oldetsu batean ere, gogamenak, antsiak, ederrezko ametsak, beti bertze nunbait ezin aurki baten bila.</dc:description><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go714574</dc:identifier><dc:contributor>Orpustan, Jean-Baptiste (1934-....) (Traducteur)</dc:contributor><dc:creator>Baudelaire, Charles (1821-1867)</dc:creator><dc:source>IKAS, N BAU P</dc:source><dc:source>BUPPA, 840 BAU</dc:source><dc:date>impr. 2007</dc:date><dc:description>Traduit de Petits Poèmes en prose (Le Spleen de Paris)</dc:description><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">monographie imprimée</dc:type><dc:type xml:lang="eng">printed monograph</dc:type><dc:identifier>urn:EAN:9782758800422</dc:identifier><dc:format>1 vol. (127 p.) ; 19 cm</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go714574&amp;mat=book</dc:relation><dc:identifier>urn:ISBN:978-2-7588-0042-2</dc:identifier><dc:language>baq</dc:language><dc:publisher>Atlantica (Biarritz)</dc:publisher><dc:title>Poema xipiak laxoan : Parisko gogo ilundura...</dc:title><dc:title>Traduit de Petits poèmes en prose</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>