<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-18T00:35:50Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go716747">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go716747</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-11T10:52:14Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:description>Maria Antonia Barrenetxea dimoztarrak epaitegietara eraman zuen ezagutu zaharra ez zuen Manuel de Carredano portugaletetarra. Elebakar euskalduna izan dimoztarra, eta hizkuntza aferak agerian geratu ziren epaiketan. XVIII. mendeko Artziniegako egoera soziolinguistikoaren zantzuak antzematen laguntzen dute orduko agiriek.</dc:description><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go716747</dc:identifier><dc:source>IKAS, REV</dc:source><dc:date>2019-02-24</dc:date><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">publication en série imprimée</dc:type><dc:type xml:lang="eng">printed serial</dc:type><dc:format>30-31 or.</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go716747&amp;mat=article</dc:relation><dc:language>baq</dc:language><dc:subject>Basque</dc:subject><dc:subject>Vasco</dc:subject><dc:subject>Euskara</dc:subject><dc:subject>Basque</dc:subject><dc:title>Euskarazko lehen interpretearen zantzuak in Argia ; 2633</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>