<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T20:12:30Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go730106">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go730106</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-11T11:15:42Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:description>Liburu xume hau, idatzi nah'izan dut irakurleak ukan dezan egun oroz pentsamentu ttipi bat hausnartzeko. Bat urteko egun bakoitxarentako. Bistan dena asmatzen ahalko duzue ez direla beti argi edo zuen gostuko. Erran horiek, ez dira balinba ber manerala dener mintzatuko. Hara nola xoxoak dinduiltzean, aitortzen dut, hantxe hortxe, ebatsi dutudala zonbait leheneko maisuer (bereziki Allande d'Oihenart-i). Ez dutu izentatu ez duelakoz liburu honen beharrik beren fama handitzeko. Nihaurretik ere ezarri dut zerbait. = Ce petit livre a pour objectif de permettre au lecteur une méditation quotidienne à partir d'une pensée. Une pour chaque jour de l'année. Bien sûr chacun pourra interpréter ces maximes en fonction de sa sensibilité et de sa vision des choses. Comme le merle qui vole des cerises, je reconnais avoir pris l'inspiration chez les maîtres classiques, et en particulier dans les proverbes recueillis par le souletin Arnaud d'Oyhénart. Je me suis efforcé aussi d'y mettre le plus possible de moi-même.</dc:description><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go730106</dc:identifier><dc:creator>Berzaitz, Pier Paul (....-....)</dc:creator><dc:source>MEKAN, 848 BER</dc:source><dc:date>2020</dc:date><dc:description>Elebidunez : euskaraz eta frantsesez / Bilingue basque français</dc:description><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">monographie imprimée</dc:type><dc:type xml:lang="eng">printed monograph</dc:type><dc:identifier>urn:EAN:9782957580101</dc:identifier><dc:format>216 p. ; 21 cm</dc:format><dc:subject>proverbe</dc:subject><dc:subject>Sagesse</dc:subject><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go730106&amp;mat=book</dc:relation><dc:identifier>urn:ISBN:978-2-9575801-0-1</dc:identifier><dc:language>baq</dc:language><dc:language>fre</dc:language><dc:publisher>Lilia Elkartea</dc:publisher><dc:title>Egun oroz pentsamentukatzeko</dc:title><dc:title>Une pensée pour chaque jour</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>