<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T18:34:02Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go808364">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go808364</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-11T13:33:00Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go808364</dc:identifier><dc:contributor>Ritter, Raymond (1894-1974) (Ancien possesseur)</dc:contributor><dc:creator>Dodgson, Edward Spencer (....-....)</dc:creator><dc:creator>Baionako Euskal Museoaren Adiskideak</dc:creator><dc:source>BIAD, BIB U6655 (Pau)</dc:source><dc:date>1907</dc:date><dc:description>la couverture comporte la mention : le verbe basque trouvé et défini dans le Nouveau Testament de Leizarraga A.D. 1571, Epistola ad Hebraeos. Extr de La revue de linguitique et de philologie comparée</dc:description><dc:description>Note sur la conservation - provenance : Donation entre vifs des époux Ritter, le 17 mai 1971. Tampon : Bibliothèque du Château de Morlanne, coté BIB U6655</dc:description><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">monographie imprimée</dc:type><dc:type xml:lang="eng">printed monograph</dc:type><dc:format>1 vol. (156 p.) ; 22 cm</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go808364&amp;mat=book</dc:relation><dc:language>eng</dc:language><dc:language>fre</dc:language><dc:publisher>Emile Bertrand (Chalon-sur-Saone)</dc:publisher><dc:coverage>Pays basque</dc:coverage><dc:subject>Bible</dc:subject><dc:subject>Basque (langue)</dc:subject><dc:title>A synopsis analytical and quotational of the 338 forms of the verb, used in the epistle to the Hebrews, as found in the Baskish new Testament of Leiçarraga printed in 1571, at La Rochelle</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>