<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T20:57:03Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go813033">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go813033</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-11T13:43:02Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:description>«Tigre maitea : Zer moduz zaude ? Ni ongi nago. Ni itzuli bitartean zuritu tipulak eta egosi patatak, beharbada arraina izango dugu eta. Muxu bat, zure lagun Hartza». Hartz txikia arratzan egitera joan zenean, tinta urdinez betetako botila bat, papera eta gutun-azala eraman zituen berarekin, bere lagun tigre txikiari idazteko, hura oso bakarrik sentitzen baitzen hartza kanpoan zen bakoitzean.</dc:description><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go813033</dc:identifier><dc:contributor>Irazustabarrena Barriola, Ainhoa (....-....) (Traducteur)</dc:contributor><dc:creator>Janosch (1931-....)</dc:creator><dc:source>BDPA, E JAN (Cambo-les-Bains)</dc:source><dc:date>2011</dc:date><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">monographie imprimée</dc:type><dc:type xml:lang="eng">printed monograph</dc:type><dc:identifier>urn:EAN:9788476816783</dc:identifier><dc:format>44 p. ; ill. en coul. ; 23 cm</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go813033&amp;mat=book</dc:relation><dc:identifier>urn:ISBN:978-84-7681-678-3</dc:identifier><dc:language>baq</dc:language><dc:publisher>Pamiela (Irun)</dc:publisher><dc:title>Posta tigrearentzat : Nola hartz txikiak eta tigre txikiak lurreko posta, aireko posta eta telefonoa asmatu zituzten. [Une lettre pour le tigre ou Comment le Petit ours et le Petit Tigre ont inventé la poste et le téléphone</dc:title><dc:title>Traduit de Post für den Tiger</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>