<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T20:48:03Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go820110">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go820110</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-17T19:45:11Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:description>Nire izena Michele Micini da, baina nire lagunek Milki deitzen didate. Ni Cat Town hirian bizi nintzen, katuz eta erakusleiho handi eta ederrez betetako hirian. Orain Dog Cityn bizi naiz, txakurren hirian. Hemezortzi milioi txakur... eta gu bi katu gara!</dc:description><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go820110</dc:identifier><dc:contributor>Arana, Aitor (1963-....) (Traducteur)</dc:contributor><dc:source>CAPB, E ZIR</dc:source><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">monographie imprimée</dc:type><dc:type xml:lang="eng">printed monograph</dc:type><dc:identifier>urn:EAN:9788427134140</dc:identifier><dc:format>1 vol. (107 p.) ; ill. en coul. ; 18 cm</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go820110&amp;mat=book</dc:relation><dc:identifier>urn:ISBN:9788427134140</dc:identifier><dc:language>baq</dc:language><dc:title>Hirira goaz</dc:title><dc:title>Traduit de Dog city</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>