<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-17T20:06:35Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go950">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go950</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2026-05-16T20:35:49Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/go950</dc:identifier><dc:contributor>Lafitte, Piarres (1901-1985) (Donateur)</dc:contributor><dc:source>MEBA, LAF.676</dc:source><dc:source>MEBA, WM.488 FR</dc:source><dc:source>MUBA, P 6473</dc:source><dc:source>MUBA, P 8635</dc:source><dc:source>MUBA, P 9</dc:source><dc:source>MEPAU, -</dc:source><dc:date>1873</dc:date><dc:description>Vinson 446</dc:description><dc:description>Reliure demi-peau. Reliure broché, couv. papier imprimée</dc:description><dc:description>Note sur la conservation - provenance : Autographe Offert par l'auteur Note sur la conservation - provenance : Lafontaineraren Fableac edo aleghiac par l'abbé Goyetche/ Maisonneuve (?). Schuchardt: Baskische Studien. I. Uber die Entstehung des baskishen Zeitworts (Wien 1893). Daricarrère. Duvoisin : Labirantzako liburua (Maisonneuve (?)). Alfredo Trombetti: Le origini della lingua basca. Bologna 1925 (bib. Azzoguidi). Azkue: Diccionario Vasco espanol-francès 1905-1906 chez l'auteur 15 Campo Volantín. Bilabo. G82-1335-400 ,(?). Azkue: metodo practico para aprender el vascuence bizkaino y guipuzcoano (avant 1905). 2,50 pesetas. [Azkue]:: clave de temas (suite au précédent, avant 1905). 2,50 pesetas. Voir G77-3454 Note sur la conservation - provenance : fonds Lafitte</dc:description><dc:type xml:lang="eng">text</dc:type><dc:type xml:lang="fre">monographie imprimée</dc:type><dc:type xml:lang="eng">printed monograph</dc:type><dc:format>1 vol. (XLVI-415 p.) ; in-8</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/go950&amp;mat=book</dc:relation><dc:language>baq</dc:language><dc:language>fre</dc:language><dc:publisher>Maisonneuve (Paris)</dc:publisher><dc:subject>Basque (langue) - Dictionnaires français</dc:subject><dc:title>Dictionnaire basque-français</dc:title><dc:title>Dictionnaire basque</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>