<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-18T00:41:30Z</responseDate><request verb="GetRecord" metadataPrefix="oai_dc" identifier="oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/hal-03519873">https://www.bilketa.eus/in/rest/oai</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/hal-03519873</identifier><setSpec>ALL</setSpec><datestamp>2025-06-05T09:20:40Z</datestamp></header><metadata> <oai_dc:dc xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:identifier>https://www.bilketa.eus/ark:/27020/hal-03519873</dc:identifier><dc:contributor>Cognition, Langues, Langage, Ergonomie (CLLE-ERSS) ; École Pratique des Hautes Études (EPHE) ; Université Paris Sciences et Lettres (PSL)-Université Paris Sciences et Lettres (PSL)-Université Toulouse - Jean Jaurès (UT2J) ; Université de Toulouse (UT)-Université de Toulouse (UT)-Université Bordeaux Montaigne (UBM)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)</dc:contributor><dc:contributor>Soulet, Jean-François</dc:contributor><dc:creator>Sauzet, Patrick</dc:creator><dc:source>HAL, hal-03519873</dc:source><dc:date>2021-10-02</dc:date><dc:description>Linguistiquement les Pyrénées sont partagées entre un espace basque à l’extrême ouest et un espace roman. Cet espace roman est lui-même catalan puis occitan : languedocien et gascon. C’est un espace dialectologique complexe, dont les variétés sont assez bien décrites et documentées mais menacées dans leur transmission. Les trois langues propres des Pyrénées sont des langues en danger, mais à des degrés divers et avec des niveaux bien différents de résilience. Et pour toutes se pose la question de l’articulation de la variation héritée et de la codification qu’impose la revitalisation.</dc:description><dc:description>International audience</dc:description><dc:description>From a linguistic point of view, Pyrenees split into a Basque area in the westernmost section of the mountain range and a Romance area. This Romance area itself is twofold, Catalan in the east and Occitan (Lengadocian and Gascon) in the centre. Pyrenees represents a complex dialectal area, the numerous varieties of which are abundantly described and documented, but face a serious threat concerning their transmission. All the three languages indigenous to the Pyrenees are endangered languages, but they each are at different degrees of endangerment and present quite different capacities to gain revitalization. For all of those languages, linguistic policies must conciliate the high specificity of traditional local uses, with the unavoidable degree of standardization implied by revitalization.</dc:description><dc:description>Lingüisticament, los Pirenèus son partejats entre un espaci basc al mai ponent de la cadena e et un espaci romanic pel demai. Aqueste espaci romanic el meteis es catalan a l’èst puèi occitan (lengadocian e gascon) al centre. Los Pirenèus forman un espaci dialectal complèx, que sas varietats son pro ben descrichas e documentadas mas tanben amenaçadas per quant a sa transmission. Las tres lengas pròprias dels Pirenèus son de lengas en perilh, mas o son pas totas al meteis punt e presentan pas totas una meteissa capacitat de resiliéncia. E mai per totas se pausa la question de cossí articular l’especificitat de las varietats eretadas localas amb la codificacion e l’estandardizacion que demanda lo procèssus de revitalizacion.</dc:description><dc:identifier>https://hal.science/hal-03519873</dc:identifier><dc:identifier>https://hal.science/hal-03519873v1/file/CAIRN%20Pyr%C3%A9n%C3%A9es%20chapitre%2013%20Langues%20et%20parlers%20version%20HAL.pdf</dc:identifier><dc:format>Chapitre de livre | Liburu zatia</dc:format><dc:relation>vignette : https://www.bilketa.eus/in/rest/Thumb/image?id=ark:/27020/hal-03519873&amp;mat=articleNum</dc:relation><dc:language>fre</dc:language><dc:rights>Archive ouverte HAL | HAL artxibo irekia</dc:rights><dc:subject>Occitan language</dc:subject><dc:subject>Basque language</dc:subject><dc:subject>Catalan language</dc:subject><dc:subject>Pyrénées France</dc:subject><dc:subject>langues</dc:subject><dc:subject>occitan</dc:subject><dc:subject>gascon dialecte</dc:subject><dc:subject>languedocien dialecte</dc:subject><dc:subject>catalan</dc:subject><dc:subject>Euskara (hizkuntza)</dc:subject><dc:subject>Langue basque</dc:subject><dc:subject>[SCCO.LING]Cognitive science/Linguistics</dc:subject><dc:title>Langues et parlers Connexions et fragmentations des domaines linguistiques</dc:title><dc:title>Languages and dialects Connections and fragmentations of linguistic domains</dc:title><dc:title>Lengas e parlars Connexions e fragmentacions dels domenis lingüistics</dc:title></oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>